Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Gare du Nord” – Cynthia Zarin

Cynthia Zarin (1959–) là nhà thơ người Mỹ. Bà dạy tại Đại học Yale.

Gare du Nord

Tơ nhạt xõa ra từ một chiếc kẹp mai rùa,
      tay áo màu quạ đen với lấy giá đỡ trên đầu—
                  và chúng ta ở đó, một đời trước đây
trên phố Pierrepont, tóc caramen lá vàng trên chiếc
      áo khoác đen của bạn, mùi sông rong biển và ta-mác,
                                    lề đường

ướt sau mưa và tất cả chúng ta ướt sũng
      như chuột lột, lũ trẻ hát fa sol la.
                  Ở nhà ga, đèn pha đoàn tàu
một chiếc đèn cồn, một cây trâm bạc thạch nhũ, toa tàu
                  một con thuyền dài trên mặt nước đen
                                    một mái chèo

tách đôi Đầm phá. Trà nóng. Archangelsk. Con đường
      tuyết dặm. Sau ngần ấy năm
                  tôi đã quên cách viết cho bạn.
Và vết đỏ trên bàn tay của bạn? Phấn lily, cái khăn tay
                  những cánh hoa trắng trong không khí
                                    anthracit của nhà ga.

Gọi cho tôi khi bạn đến đó, bạn nói. Được thôi—
      tôi đang làm như bạn bảo, và gọi
                  qua mặt nước xếp ly, từ nơi này mà bạn đã biết
luôn luôn, đính cườm tro và nỗi buồn. Hay ít nhất
                  như bạn sẽ nói, cố
                                    gắng thêm lần nữa—

Cynthia Zarin, “Gare Du Nord,” The New Yorker (July 26, 2021 Issue).

Copyright © 2021 by Cynthia Zarin | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on July 19, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: