Nguyễn Huy Hoàng

"Và trái tim không chết khi người ta nghĩ nó phải chết"

“Tôi chưa từng thấy Bãi Hoang” – Emily Dickinson

Tôi chưa từng thấy Bãi Hoang

Tôi chưa từng thấy Bãi Hoang –
Tôi chưa từng thấy Biển Rộng –
Song tôi biết dáng cây Thạch Nam
Và biết thế nào là Sóng.

Tôi chưa trò chuyện với Chúa
Cũng chưa từng đến Thiên Đường –
Song tôi chắc chắn về nơi đó
Như thể Vé đã sẵn sàng –

Emily Dickinson, “I never saw a Moor” (c. 1890).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a comment

Information

This entry was posted on August 8, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Design a site like this with WordPress.com
Get started