Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.
Tôi chơi Haydn sau một ngày đen tối
và cảm thấy một sự ấm áp giản dị trong tay.
Các phím sẵn sàng. Búa gõ mềm.
Âm hưởng xanh, sống động và êm đềm.
Âm nhạc nói rằng tự do tồn tại
và ai đó không đóng tô cho hoàng đế.
Tôi luồn tay vào túi Haydn của mình
và bắt chước một người bình tĩnh nhìn thế giới.
Tôi giương lá cờ Haydn – nó có nghĩa:
“Chúng tôi không nhượng bộ. Nhưng muốn hòa bình.”
Âm nhạc là một ngôi nhà kính trên dốc
nơi những hòn đá bay, những hòn đá lăn.
Và những hòn đá lăn qua
nhưng những tấm kính còn nguyên.
Tomas Tranströmer, “Allegro,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).
Copyright © 1962 by Tomas Tranströmer | Nguyễn Huy Hoàng dịch.