Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Ở Hellbrunn” – Georg Trakl

Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.

Ở Hellbrunn

Một lần nữa đi theo lời than xanh của buổi tối
Trên đồi, bên ao xuân –
Như thể bóng của những kẻ đã chết từ lâu bay lượn trên đó,
Bóng của các chức sắc, những phụ nữ quý tộc –
Hoa của họ đã nở, những bông violet nghiêm trang
Trên mặt đất của buổi tối, rào rạt sóng pha lê
Của những suối nguồn xanh. Rất tâm linh những cây sồi
Mọc xanh trên những con đường bị lãng quên của người chết,
Những đám mây vàng trên ao.

Georg Trakl, “In Hellbrunn,” Der Brenner, Innsbruck 1914.

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 19, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: