Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Cặp đôi” – Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.

Cặp đôi

Họ tắt đèn và chiếc chao trắng của nó lung linh
trong giây lát trước khi tan ra
như một viên thuốc trong một ly bóng tối. Rồi bay lên.
Tường khách sạn đâm lên bóng tối của bầu trời.

Những chuyển động của tình yêu đã dịu, và họ ngủ,
song những ý nghĩ sâu kín nhất của họ gặp nhau
như khi hai màu gặp nhau và hòa vào nhau
trên tờ giấy ướt của một bức vẽ học trò.

Tối và yên tĩnh. Song thành phố đã xích lại gần
đêm nay. Với những cửa sổ đã tắt. Những ngôi nhà đã tới.
Chúng đứng san sát bên nhau, đợi,
một đám đông những khuôn mặt vô cảm.

Tomas Tranströmer, “The Couple,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).

Copyright © 1962 by Tomas Tranströmer | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on October 27, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: