Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Năm” – Georg Trakl

Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.

Năm

Sự tĩnh lặng tối tăm của tuổi thơ. Dưới tần bì đương xanh
Sự dịu dàng của một ánh mắt lam thong thả; sự êm đềm vàng.
Một bóng tối say hương violet; những thân ngô đung đưa
Trong buổi tối, hạt và những bóng vàng của nỗi u buồn.
Người thợ mộc đẽo dầm; dưới mặt đất chạng vạng
Cối xay quay; dưới những lá phỉ một miệng tím vồng lên,
Giống đực, cúi đỏ xuống mặt nước lặng.
Mùa thu lặng lẽ, hồn rừng; đám mây vàng
Đi theo kẻ cô đơn, cái bóng đen của người cháu.
Sự suy tàn trong căn phòng đá; dưới những cây bách già
Hình ảnh đêm của những giọt nước mắt tập hợp trong nguồn;
Con mắt vàng của khởi đầu, sự kiên nhẫn tối tăm của cái kết.

Georg Trakl, “Jahr,” Sebastian im Traum (Kurt Wolff Verlag, 1915).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on December 22, 2021 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: