Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Trò chơi đã kết thúc” – Ingeborg Bachmann

Ingeborg Bachmann sinh năm 1926 ở Klagenfurt, Áo. Bà hoàn thành luận án tiến sĩ về Martin Heidegger ở Đại học Vienna năm 1949 và xuất bản tập thơ đầu năm 1953. Bà cho ra đời thêm một tập thơ năm 1956, một cuốn tiểu thuyết năm 1971, hai tập truyện ngắn vào các năm 1961 và 1972, cùng một số vở kịch radio và libretto trước khi qua đời ở Roma năm 1973.

Trò chơi đã kết thúc

Em trai yêu quý của chị ơi, khi nào chúng ta sẽ đóng một cái bè
và trôi xuống bầu trời?
Em trai yêu quý của chị ơi, sớm thôi hàng hóa của chúng ta sẽ quá nặng
và chúng ta sẽ chìm.

Em trai yêu quý của chị ơi, chúng ta sẽ vẽ lên giấy
nhiều xứ sở và đường ray.
Hãy chú ý, trước những đường màu đen ở đây
em sẽ bay cao với những quả mìn nổ.

Em trai yêu quý của chị ơi, khi ấy chị sẽ muốn
bị trói vào cọc và la hét.
Nhưng em đã đi ra khỏi thung lũng của người chết
và chúng ta bỏ trốn cùng nhau.

Thức trong trại gypsy và thức trong lều sa mạc,
cát chảy ra khỏi tóc chúng ta,
tuổi của thế giới và tuổi của chị em ta
không được đo bằng năm tháng.

Đừng để bị lừa bởi lũ quạ xảo quyệt, bàn tay nhện dính
và chiếc lông vũ trong bụi rậm kia,
đừng ăn uống ở xứ sở thần tiên,
ảo ảnh nổi bọt trong những bình và chảo.

Chỉ có ai trên cây cầu vàng vẫn nhớ cái từ
cho bà tiên hồng thạch mới thắng.
Chị phải nói với em, nó đã tan với trận tuyết cuối
trong vườn.

Chân chúng ta đã bị đau vì rất nhiều hòn đá.
Một chân sẽ lành. Chúng ta hãy nhảy trên cái chân đó
cho tới khi vị vua của trẻ con, ngậm chìa khóa vào vương quốc trong miệng,
đón chúng ta và chúng ta sẽ hát:

Đó là một thời tươi đẹp, khi hạch chà là nảy mầm!
Bất cứ ai rơi xuống đều có cánh.
Địa hoàng đỏ viền vải liệm của những người nghèo,
và chiếc lá non của em chìm xuống lên con dấu của chị.

Chúng ta phải đi ngủ, em yêu, trò chơi đã kết thúc.
Nhón chân. Những chiếc áo trắng bồng bềnh.
Bố mẹ chúng ta nói, trong nhà có ma,
khi chúng ta đổi hơi thở.

Ingeborg Bachmann, “Das Spiel ist aus,” Anrufung des Großen Bären (R. Piper, 1956).

Copyright © 1956 by Ingeborg Bachmann | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on January 28, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: