Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Voi” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Voi

Trên thực tế voi rất nhạy cảm và hay lo lắng. Chúng có một trí tưởng tượng sống động cho phép chúng đôi khi quên đi vẻ bề ngoài của mình. Khi xuống nước, chúng nhắm mắt lại. Thấy đôi chân của chính mình chúng tủi thân và khóc.

Tôi từng biết một con voi yêu một con chim ruồi. Nó sụt cân, không ngủ và cuối cùng chết vì một bệnh tim. Những người không biết về bản chất của voi nói: nó béo phì quá.

Zbigniew Herbert, “Elephant,” Selected Poems, trans. Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (Penguin, 1968).

Copyright © 1957 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 23, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: