Seamus Heaney sinh năm 1939 ở hạt Derry, Bắc Ireland. Ông xuất bản tập thơ đầu năm 1966, theo sau là các tập thơ, phê bình, và dịch phẩm đưa ông đến vị thế là một trong những nhà thơ hàng đầu của thế hệ mình. Ông được trao giải E. M. Forster năm 1975, giải Nobel văn chương năm 1995, hai giải Whitbread vào các năm 1996 và 1999, giải Irish PEN năm 2005, giải T. S. Eliot năm 2006, giải David Cohen năm 2009, giải Forward cho tập thơ xuất sắc nhất năm 2010, và giải công nhận trọn đời của giải thơ Griffin năm 2012. Ông qua đời ở Dublin năm 2013.
cho T. P. Flanagan
Chúng ta không có thảo nguyên
Ðể cắt một mặt trời lớn lúc buổi chiều—
Khắp nơi con mắt nhường
Cho đường chân trời xâm lấn,
Bị dụ vào con mắt Cyclops
Của một hồ trên núi. Xứ không rào của chúng ta
Là đầm lầy toan không ngừng tạo vảy
Giữa những lúc thấy mặt trời.
Họ đã lấy bộ xương
Của con Nai Ireland Vĩ đại
Ra khỏi than bùn, dựng nó lên,
Một cái khung gây sửng sốt đầy không khí.
Bơ chìm xuống dưới
Hơn một trăm năm
Được lấy lên mặn và trắng.
Bản thân mặt đất là bơ đen, lành
Tan chảy và mở ra dưới chân,
Mất định nghĩa cuối của nó
Đã hàng triệu năm.
Họ sẽ không bao giờ đào than ở đây,
Chỉ những thân lãnh sam
Khổng lồ no nước, mềm như bột.
Những người mở đất của chúng ta cứ đào
Vào trong và sâu xuống,
Mỗi lớp họ bóc ra
Như đều từng có người dựng trại.
Các hố đầm lầy có lẽ là chỗ rỉ của Đại Tây Dương.
Cái tâm ướt sâu không đáy.
Seamus Heaney, “Bogland,” Door into the Dark (Faber and Faber, 1969).
Copyright © 1969 by Seamus Heaney | Nguyễn Huy Hoàng dịch.