Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.
Đây là chàng – Arion –
Caruso của Hy Lạp cổ
nhạc trưởng của thế giới cổ đại
đắt giá như một chiếc vòng cổ
hay đúng hơn như một chòm sao
hát
với sóng biển và các thương nhân buôn lụa
với các bạo chúa và những người chăn la
Vương miện ngả đen trên đầu các bạo chúa
và những người bán bánh hành
lần đầu tiên tính sai mà làm họ thiệt
Arion hát về điều gì
không ai ở đây có thể nói chính xác
cốt yếu là chàng khôi phục sự hài hòa thế giới
biển khẽ lay đất liền
lửa nói chuyện với nước mà không căm ghét
trong bóng của một hexameter chúng nằm
sói và hoẵng diều hâu và chim bồ câu
và đứa trẻ ngủ trên bờm sư tử
như trong nôi
Hãy nhìn các con vật cười
Người ăn những bông hoa trắng
và mọi thứ tốt đẹp
như lúc đầu
Đây là chàng – Arion
đắt giá và đa
nguyên nhân của sự choáng váng
đứng trong một trận bão tuyết của hình ảnh
chàng có tám ngón tay như một quãng tám
và hát
Cho đến khi từ màu xanh ở phía tây
những sợi nghệ tây phát sáng xuất hiện
có nghĩa là đêm đang đến gần
Arion lắc đầu thân thiện
chào tạm biệt
những người chăn la và các bạo chúa
các chủ cửa hàng và các triết gia
và ở cảng leo lên lưng
một con cá heo đã được thuần hóa
– hẹn gặp lại –
Arion mới điển trai làm sao
– các cô gái nói –
khi chàng trôi ra biển
một mình
với một vòng các chân trời trên đầu
Zbigniew Herbert, “Arion,” Selected Poems, trans. Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (Penguin, 1968).
Copyright © 1956 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.