Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Một tối mùa thu” – Georg Trakl

Georg Trakl (1887–1914) là nhà thơ người Áo.

Một tối mùa thu

Gửi Karl Röck

Ngôi làng nâu. Một bóng tối thường hiển hiện
Sải dọc những bức tường đứng giữa thu,
Những hình dạng: nam và nữ, người chết đi
Sửa soạn giường trong những căn phòng mát.

Ở đây lũ trẻ nô. Những cái bóng nặng trải
Trên phân nâu. Những cô hầu gái đi
Qua màu xanh ẩm ướt và đôi khi,
Đầy những tiếng chuông đêm, nhìn khỏi mắt.

Có một quán rượu cho kẻ cô đơn;
Kiên nhẫn chờ dưới những mái vòm tối,
Bao quanh bởi những đám mây vàng thuốc lá.

Nhưng luôn luôn cái tôi đen và gần.
Kẻ say trầm ngâm dưới những mái vòm xưa
Về lũ chim hoang đã đi vào khoảng cách.

Georg Trakl, “Ein Herbstabend,” Gedichte (Kurt Wolff Verlag, 1913).

This poem is in the public domain | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 11, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: