John Berryman (1914–1972) là nhà thơ người Mỹ. Ông được trao giải Pulitzer cho thơ năm 1965, giải Sách Quốc gia Mỹ cho thơ năm 1969, và giải thơ Bollingen cũng trong năm 1969.
Nhồi tấm thân gọn & ngon của nàng
bằng món gà páprika, nàng đã liếc nhìn tôi
hai lần.
Chết ngất vì thích thú, tôi đói trở lại
và duy chuyện có chồng nàng & bốn người khác
là làm tôi khỏi nhảy bổ vào nàng
hoặc sụp xuống đôi chân nhỏ của nàng và khóc
“Nàng là vì sao nóng bỏng nhất hàng năm trời của đêm
đôi mắt ngây của Henry
được thưởng ngoạn, Nàng-xán-lạn.” Tôi tiến đến
(tuyệt vọng) món spumoni của mình. —Anh Bones: được zồi
đầy, thế zới này, zới các cô gái cấp zưỡng.
—Tóc đen, nước da Latin, đôi mắt nạm ngọc
u uẩn… Gã thộn bên cạnh các bữa tiệc của nàng… Nàng ngồi
trên đôi kỳ quan gì, đằng kia?
Nhà hàng xôn xao. Nàng cũng có thể ở trên sao Hỏa.
Mọi chuyện đổ vỡ từ đâu? Phải có một đạo luật chống lại Henry.
—Anh Bones: There is.
John Berryman, “Dream Song 4,” 77 Dream Songs (Farrar, Straus and Giroux, 1964).
Copyright © 1964 by John Berryman | Nguyễn Huy Hoàng dịch.