Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Đô trưởng” – Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.

Đô trưởng

Khi anh xuống phố sau cuộc hẹn hò
tuyết xoay tròn trong không khí.
Mùa đông đến
khi họ nằm bên nhau.
Màn đêm tỏa sáng trắng.
Anh bước mau với niềm vui sướng.
Cả thị trấn thoải nghiêng.
Những nụ cười đi qua –
mọi người mỉm cười sau những cổ áo dựng.
Thật tự do!
Và mọi dấu hỏi bắt đầu hát về sự tồn tại của Chúa.
Anh nghĩ thế.

Một điệu nhạc bứt lên
và đi trong tuyết xoay tròn
với những bước đi dài.
Mọi thứ đang trên đường đến nốt Đô.
Một chiếc la bàn run rẩy trỏ về Đô.
Một giờ cao hơn những giày vò.
Thật dễ dàng!
Mọi người mỉm cười sau những cổ áo dựng.

Tomas Tranströmer, “C Major,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).

Copyright © 1962 by Tomas Tranströmer | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on November 9, 2022 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: