Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Ở châu thổ sông Nile” – Tomas Tranströmer

Tomas Tranströmer (1931–2015) là nhà thơ người Thụy Điển. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 1990 và giải Nobel văn chương năm 2011.

Ở châu thổ sông Nile

Người vợ trẻ khóc trên đĩa thức ăn
ở khách sạn sau một ngày trong thành phố
nơi cô nhìn thấy người ốm nằm bò, lăn,
và những đứa trẻ sẽ phải chết vì thiếu thốn.

Cô cùng chồng đi lên phòng của họ.
Nước vẩy để lắng bụi xuống sàn.
Mỗi người nằm một giường mà không nói gì nhiều.
Cô chìm vào giấc ngủ sâu. Anh nằm thức.

Ngoài kia trong bóng tối một tiếng ồn lớn đi qua.
Tiếng thì thầm, giậm chân, tiếng kêu, tiếng xe đẩy, tiếng hát.
Tất cả trong khốn khó. Không bao giờ dừng.
Và anh chìm vào giấc cuộn tròn trong một Không.

Một giấc mơ đến. Anh du hành trên biển.
Trên mặt nước xám một chuyển động nổi lên
và một giọng nói, nói, “Có một người là người tốt.
Có một người có thể thấy mọi thứ mà không thù hận.”

Tomas Tranströmer, “In the Nile Delta,” The Great Enigma: New Collected Poems, trans. Robin Fulton (New Directions, 2006).

Copyright © 1962 by Tomas Tranströmer | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on February 22, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: