Nguyễn Huy Hoàng

the star is fading

“Phòng nội thất” – Zbigniew Herbert

Zbigniew Herbert (1924–1998) là nhà thơ người Ba Lan. Ông được trao nhiều giải thưởng văn học, trong đó có giải nhà nước Áo cho văn chương châu Âu năm 1965, giải Herder năm 1973, và giải Jerusalem năm 1991. Ngoài thơ, ông cũng viết tiểu luận, một số vở kịch, và văn xuôi.

Phòng nội thất

Căn phòng có ba chiếc vali
một chiếc giường không phải của tôi
một chiếc tủ gương mốc

khi tôi mở cửa
nội thất đứng yên
vây lấy tôi một cái mùi quen thuộc
mồ hôi mất ngủ và chăn

một bức tranh trên tường
mô tả Vesuvius
với một chùm khói

tôi chưa thấy Vesuvius
tôi không tin có những núi lửa hoạt động

bức thứ hai
là một căn phòng Hà Lan

từ bóng tối
đôi tay của một phụ nữ
nghiêng bình
một bím sữa rỏ

trên bàn dao một chiếc khăn ăn
bánh mì cá một bó hành tây

theo ánh đèn vàng
chúng tôi bước lên ba bước
qua cánh cửa khép hờ
có thể thấy hình vuông của khu vườn

lá thở ánh sáng
lũ chim giữ sự ngọt của ngày

một thế giới không thực
ấm như bánh mì
vàng như một quả táo

giấy dán tường tróc
những đồ đạc hoang sơ
bệnh đục mắt trên gương trên tường
đấy là những đồ nội thất thực sự

trong phòng tôi
với ba chiếc vali
ngày tan biến
vào một vũng giấc ngủ

Zbigniew Herbert, “Furnished Room,” Elegy for the Departure and Other Poems, trans. Bogdana and John Carpenter (Ecco Press, 1999).

Copyright © 1957 by Zbigniew Herbert | Nguyễn Huy Hoàng dịch.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on April 10, 2023 by in Thơ and tagged .

Categories

Archives

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

%d bloggers like this: